Процедура оформления зарубежной документации

18 августа 2018

Одним из факторов многообразия цивилизованного мира является многоязычие. По различным данным, человечество общается более чем на 3000 языках, а если учитывать диалекты и наречия, то эта цифра возрастает до 6000. Притом, для международного общения это в определенной мере создает те, или иные препятствия. Любой официальный документ, который вы собираетесь представить за рубежом, должен иметь лицензионный перевод на язык страны, в которую направлен этот документ. К слову, квалифицированный перевод вам сможет в любое время предоставить бюро переводов Дольче Вита: https://dvtext.com.ua/ru/apostil. Помимо этого, представляемый документ, в том числе и перевод, также должен иметь апостиль.

Что такое апостиль?

В процедуре оформления документов предусмотрены два основных варианта:

- легализация документации;

- проставление апостиля.

Выбор того, или иного пути оформления зависит от законодательства страны, а конкретнее – от того, подписала ли она Гаагскую конвенцию 1962 года. Подробнее об этом вы сможете прочитать на сайте Бюро переводов Дольче Вита: https://dvtext.com.ua/ru/apostil.

Апостилем называется штамп, который заверяет подпись и должность лица, завизировавшего тот или иной документ. Апостилем заверяется перевод, проставляется апостиль на справку о несудимости и многие другие официальные бумаги. Для некоторых стран  может потребоваться двойной апостиль. Проставляется этот штамп государственными органами, которые официально владеют подобным правом:

- Министерство юстиции Украины;

- Министерство иностранных дел Украины;

- Министерство образования Украины;

- органы ЗАГС.

Каждая из этих инстанций заверяет документы, соответствующих профилю их деятельности.

Какие документы заверяются апостилем?

Существует апостиль документов для следующих случаев:

1. официальные документы, выданные госорганами, предприятиями и учреждениями Украины;

2. судебная документация;

3. нотариальные бумаги;

4. административные документы, к которым относятся справки и свидетельства, выдаваемые органами ЗАГС.

Как быстро оформить необходимые документы?

Бюро переводов Дольче Вита по вашему желанию может взять на себя не только перевод документации, но и проставление апостиля, заверку ее у нотариуса и все это займет не более одного дня. Для соответствующих консультаций вам достаточно обратиться по одному из телефонов, указанных на сайте компании.

 

← Вернуться на предыдущую страницу

Читайте также:

Чому нарощені вії втрачають вигин і як цього уникнути? 29 октября 2025

Детальний аналіз причин втрати вигину нарощених вій. Технічні помилки майстрів, помилки догляду клієнтів та професійні рекомендації для збереження ідеальної форми

Арабіка, робуста чи мікс – що вибрати 28 октября 2025

На упаковці кави завжди вказується її сорт. Це може бути арабіка, робуста чи мікс або купаж із різним співвідношенням обох сортів

Набори повітряних кульок в Україні: вибір, комплектація та монтаж 27 октября 2025

У сегменті «все для свята» в Україні зручність і швидкість підготовки часто вирішує успіх події. Готові комплектації охоплюють базові латексні кулі, фольговані акценти, прозорі елементи для персоналізації та необхідні аксесуари

 

Вас могут заинтересовать эти отзывы

Aura school 5.0
Aura school

Отзывов: 2

Юрочко  
Юрочко

Отзывов: 1

Каталог отзывов





×

Выберите область поиска

  • Авто
  • Одяг / аксесуари
  • Роботодавці
  • Інше