27 мая 2020

Канадская любительница рыбной ловли поймала в реке Ассинибойн огромного озерного осетра. Об этом сообщает издание The Brandon Sun.
Жительница канадского штата Манитоба Пэт Маккензи (Pat McKenzie) утверждает, что увлеклась рыбалкой в прошлом году. Обычно женщина удила карпов, но в этот раз ей не везло: за шесть часов она ничего не поймала. Рыба клюнула около пяти вечера, когда она собиралась возвращаться домой.
Маккензи 25 минут боролась с осетром, сумела подтащить к берегу и обнаружила, что он не уместится в ее сачке. Чтобы вытащить его из воды, ей понадобилась помощь другого рыбака. «Не верилось, что он такой большой, — утверждает женщина. — Я была в шоке». Измерив осетра и сфотографировавшись с ним, она отпустила его в реку.
Длина рыбы составляла 138 сантиметров. Самый крупный осетр, пойманный в Ассинибойне, был всего на два сантиметра длиннее.
Ранее сообщалось о рыбаке из американского штата Миннесота, который поймал щуку размером с человека. Местный департамент природных ресурсов зарегистрировал рекорд и признал пойманную щуку самой длинной в истории рыболовства штата.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Нещодавно надзвичайно успішна GoPro шукає собі покупця — її ціна впала на 97 % з піку 2014 року 14 мая 2026
Каліфорнійський виробник екшн-камер GoPro оголосив про розгляд стратегічних варіантів, включаючи потенційну продаж або злиття. Це оголошення викликало зростання акцій компанії, незважаючи на падіння її доходів і зростання збитків, оскільки інвестори позитивно оцінили можливість її переходу «під крило» більшої технологічної компанії або виробника фототехніки.
Рютте пропонує НАТО виділяти 0,25% ВВП на допомогу Україні: хто проти 14 мая 2026
Пропозиція генерального секретаря не знайшла підтримки з боку Франції та Великої Британії.
Google готує функцію синхронного перекладу мови без підключення до інтернету 14 мая 2026
Корпорації Google вдалося досить далеко просунутися в технологіях машинного перекладу, охопивши безліч мовних пар і забезпечивши практично миттєвий переклад мови, тексту та написів на фотографіях. Проблема полягає в тому, що для синхронного перекладу мови досі потрібне підключення до інтернету, але є підстави вважати, що й ця умова буде виключена.