Кулиняк успокоил: дубляж на украинский никто не отменит

26 апреля 2012

В Украине никто не отменял требование обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык, заявляет министр культуры Украины Михаил Кулиняк.

"Разве вы видите, что где-то отменен этот перевод? Он как был украинским, таким и есть, и будет! Давайте не будем говорить об отмене обязательного дублирования на украинский язык, так как, согласно закону "О кино", фильм переводится на государственный язык", - сказал он журналистам перед началом заседания правительства в среду.

Хочешь узнать больше - читай отзывы

segodnya.ua

← Вернуться на предыдущую страницу

Читайте также:

Український актор зізнався, що в юності був закоханий у Лесю Нікітюк 26 июня 2026

Український актор Іван Білаш розповів, як вже у 17 років знайшов собі підробіток на телебаченні."Було літо, всі шукали підробіток, і я теж...

Тоня Матвієнко зізналася, що донька виїхала з України 26 июня 2026

Українська співачка Тоня Матвієнко зізналася, що її донька живе в Німеччині."Справи в неї дуже добре. Вона зараз живе в Берліні, Німеччина. Вона прац...

УКраїнський продюсер Бебешко назвав смішну пенсію, яку йому платить Україна 26 июня 2026

Український продюсер Володимир Бебешко зараз живе у Польщі.Втім, він продовжує отримувати українську пенсію, на котру просто неможливо вижити.

 

Вас могут заинтересовать эти отзывы

MED PROTECT LLC 5.0
MED PROTECT LLC

Отзывов: 1

Miha EMS 5.0
Miha EMS

Отзывов: 2

Каталог отзывов





×

Выберите область поиска

  • Авто
  • Одяг / аксесуари
  • Роботодавці
  • Інше