17 февраля 2024
Знаменитий український музикант Гарік Кричевський продовжує "українізувати" свої старі хіти. Після успіху "Кияночки" шансоньє взявся за шлягер "Мой номер 245". Артист переклав лише приспів композиції, яка тепер зазвучала як "Мій потяг 245", але фани вже вимагають повної версії.
Перекладену пісню Кричевський виконав разом зі своєю донькою Вікторією в день її народження. 4 лютого дівчині виповнилося 27. Саме з нагоди свята іменинниця та її зірковий батько вирішили потішити прихильників оновленою версією всім відомого приспіву. Відповідне відео було розміщене в Instagram.
Нагадаємо, в російськомовній версії пісні в приспіві співається: "Мой номер 245, на телогреечке печать, А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать. Мой номер 245, а я домой хочу опять, И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать".
Тепер же "номер" змінився на "потяг", а тюремний вайб пісні – на романтичний.
"Мій потяг 245. Поля за вікнами летять. А я рахую в небі зорі. І повертаюсь в 25. Мій потяг 245. Пів ночі спогади на сплять. Нехай завжди трамваї Львова мені акордами дзвенять", – заспівав Кричевський з донькою, яка, до речі, приєдналася до батька і під час виконання україномовної "Кияночки".
Для інтернет-користувачів перекладена версія пісні стала черговим підтвердженням – мова має значення. На думку коментаторів, композиція заграла зовсім іншими фарбами та отримала новий настрій.
"Як же круто", "Абсолютно інакші відчуття – мова має значення, а особливо українська", "Моя повага, переслуховую вже по десятому колу", "Браво", "Всі ваші пісні звучать краще українською!" – залишають ці та багато інших подібних коментарів слухачі.
Нагадаємо, раніше Гарік Кричевський потішив фанів україномовною версією свого шлягеру "Киевляночка". Як відомо, з "українізацією" пісні музиканту допомагав відомий поет і за сумісництвом його друг Євген Рибчинський. Напередодні в мережу злили одну з версій оновленого тексту, у якій співалося: "Ой, киянка, ти киянка, ой кияночко! Не повія із Москви, не польська панночка". Утім, в кінцевому варіанті "повію з Москви" прибрали, а замість неї артист заспівав про "фрау з Берліна". Чому – читайте в матеріалі.
Раніше OBOZ.UA також писав, що Кричевський пояснив, чому не пішов захищати Україну на фронт. Артист закінчив медичний інститут, тому його могли безпроблемно мобілізувати на фронт як бойового медика.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
В Британії поліціянтки видавали себе за бігунок, щоб виявити насильників 14 августа 2025
Жінки-поліцейські добровільно здійснювали пробіжку у спортивному одязі у районах, які були визнані "осередками домагань".
У Техасі чоловік застрелив трьох осіб і вчинив ДТП на викраденій автівці 13 августа 2025
Нападник утікав з місця події, викравши автомобіль у жертви. Його затримали за допомогою електрошокера.
Дружина футболіста Забарного показалася в його обіймах у літаку до Парижа. Фото 13 августа 2025
Дружина центрального захисника збірної України Іллі Забарного, якого Парі Сен-Жермен викупила за 63 мільйони євро, повідомила про початок нового етапу.