17 февраля 2024

Знаменитий український музикант Гарік Кричевський продовжує "українізувати" свої старі хіти. Після успіху "Кияночки" шансоньє взявся за шлягер "Мой номер 245". Артист переклав лише приспів композиції, яка тепер зазвучала як "Мій потяг 245", але фани вже вимагають повної версії.
Перекладену пісню Кричевський виконав разом зі своєю донькою Вікторією в день її народження. 4 лютого дівчині виповнилося 27. Саме з нагоди свята іменинниця та її зірковий батько вирішили потішити прихильників оновленою версією всім відомого приспіву. Відповідне відео було розміщене в Instagram.
Нагадаємо, в російськомовній версії пісні в приспіві співається: "Мой номер 245, на телогреечке печать, А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать. Мой номер 245, а я домой хочу опять, И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать".
Тепер же "номер" змінився на "потяг", а тюремний вайб пісні – на романтичний.

"Мій потяг 245. Поля за вікнами летять. А я рахую в небі зорі. І повертаюсь в 25. Мій потяг 245. Пів ночі спогади на сплять. Нехай завжди трамваї Львова мені акордами дзвенять", – заспівав Кричевський з донькою, яка, до речі, приєдналася до батька і під час виконання україномовної "Кияночки".
Для інтернет-користувачів перекладена версія пісні стала черговим підтвердженням – мова має значення. На думку коментаторів, композиція заграла зовсім іншими фарбами та отримала новий настрій.
"Як же круто", "Абсолютно інакші відчуття – мова має значення, а особливо українська", "Моя повага, переслуховую вже по десятому колу", "Браво", "Всі ваші пісні звучать краще українською!" – залишають ці та багато інших подібних коментарів слухачі.

Нагадаємо, раніше Гарік Кричевський потішив фанів україномовною версією свого шлягеру "Киевляночка". Як відомо, з "українізацією" пісні музиканту допомагав відомий поет і за сумісництвом його друг Євген Рибчинський. Напередодні в мережу злили одну з версій оновленого тексту, у якій співалося: "Ой, киянка, ти киянка, ой кияночко! Не повія із Москви, не польська панночка". Утім, в кінцевому варіанті "повію з Москви" прибрали, а замість неї артист заспівав про "фрау з Берліна". Чому – читайте в матеріалі.
Раніше OBOZ.UA також писав, що Кричевський пояснив, чому не пішов захищати Україну на фронт. Артист закінчив медичний інститут, тому його могли безпроблемно мобілізувати на фронт як бойового медика.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Із музею в Дамаску викрали шість стародавніх статуй 11 ноября 2025
Злодії проникли до музею в сирійській столиці і вкрали кілька стародавніх статуй, що належать до римської доби.
Осадча показалася на вайбових осінніх фото та розказала про свої звички 11 ноября 2025
Катерина Осадча розказала про звички, які змінили її життя
Наталку Денисенко бачили з імовірним бойфрендом на концерті Пивоварова. Фото 11 ноября 2025
Схоже, в актриси Наталки Денисенко таки з'явився новий бойфренд. Причому той, на якого вказував її колишній чоловік, Андрій Федінчик.