31 мая 2015
Жительница английского города Шеффилд Винни Благден (Winnie Blagden) получила 16 тысяч поздравительных открыток на столетие. Кроме того, имениннице подарили более 200 подарков и букетов цветов, а также два торта. Об этом сообщается в Facebook местного филиала BBC Radio, который занимался организацией торжеств.
Несколько недель назад журналисты BBC Radio Sheffield узнали, что 28 мая Благден исполнится 100 лет, однако разделить с ней праздник некому, так как ее муж Джордж умер, а детей у пары не было. После этого сотрудники СМИ опубликовали в своей группе в Facebook призыв поздравить женщину с днем рождения.
Отмечается, что на сообщение радиостанции откликнулись тысячи людей. В акции участвовали не только жители Великобритании: открытки приходили из Тайваня, Сингапура, США и других стран.
Празднование дня рождения Благден, на котором присутствовали многие горожане, прошло в городской ратуше. Также с юбилеем женщину поздравил хор местных школьников.
«Все было прекрасно, но я к такому не привыкла. Не понимаю, зачем людям понадобилось затевать подобное, но хочу поблагодарить всех — это было красиво», — сказала Благден.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
lenta.ru
← Вернуться на предыдущую страницу
Японія ввела нові санкції та знизила "стелю" на російську нафту 12 сентября 2025
Японія вирішила знизити граничну ціну на російську сиру нафту до 47,6 долара за барель з попередніх 60 доларів.
Трамп із миротворця перетворився на спостерігача - NYT 12 сентября 2025
Журналісти називають "найбільш дивною" реакцію Трампа на наліт дронів РФ на територію НАТО. Він наче знизує плечима, кажучи "що поробиш".
Вийшов з в’язниці й одразу побив та пограбував 79-річну жінку: у Києві суд виніс вирок рецидивісту 12 сентября 2025
Вийшов з в’язниці й одразу побив та пограбував 79-річну жінку: у Києві суд виніс вирок рецидивісту. Фото Злочинець має провести за гратами 8 років та 6 місяців, а також буде конфісковано його майно