31 мая 2015
Жительница английского города Шеффилд Винни Благден (Winnie Blagden) получила 16 тысяч поздравительных открыток на столетие. Кроме того, имениннице подарили более 200 подарков и букетов цветов, а также два торта. Об этом сообщается в Facebook местного филиала BBC Radio, который занимался организацией торжеств.
Несколько недель назад журналисты BBC Radio Sheffield узнали, что 28 мая Благден исполнится 100 лет, однако разделить с ней праздник некому, так как ее муж Джордж умер, а детей у пары не было. После этого сотрудники СМИ опубликовали в своей группе в Facebook призыв поздравить женщину с днем рождения.
Отмечается, что на сообщение радиостанции откликнулись тысячи людей. В акции участвовали не только жители Великобритании: открытки приходили из Тайваня, Сингапура, США и других стран.
Празднование дня рождения Благден, на котором присутствовали многие горожане, прошло в городской ратуше. Также с юбилеем женщину поздравил хор местных школьников.
«Все было прекрасно, но я к такому не привыкла. Не понимаю, зачем людям понадобилось затевать подобное, но хочу поблагодарить всех — это было красиво», — сказала Благден.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
lenta.ru
← Вернуться на предыдущую страницу
Росію вночі атакували БПЛА: летіли на Москву 3 апреля 2026
У Великому Новгороді, Воронежі, Ярославлі, Москві та Ленінградській області відбивалися від українських дронів.
Є загиблий та поранений: у КОВА розповіли про наслідки російської атаки на Київщину 3 апреля 2026
Є загиблий та поранений: у КОВА розповіли про наслідки російської атаки на Київщину. Фото та відео Мешканців регіону закликали не ігнорувати повітряну тривогу
Трамп похвалився руйнуванням "найбільшого мосту в Ірані" 3 апреля 2026
У Тегерані заперечили військову значущість об'єкта, наголошуючи, що міст B1 ще навіть не був відкритий для експлуатації.