6 октября 2019
Житель английского города Телфорд, графство Шропшир, пережил сердечный приступ, а затем — остановку сердца длительностью 14 минут и выжил, благодаря помощи прохожих.

В середине сентября 46-летний Питер Корр (Peter Corr) вышел на привычную утреннюю пробежку и упал без сознания спустя десять минут.
Быстрые и умелые действия прохожих помогли спасти ему жизнь. Бежавшая рядом Мелисса Оливер (Melissa Oliver) остановилась и начала проводить Корру сердечно-легочную реанимацию, а прохожий по имени Дени Уорд (Dani Ward) позвонил спасателям. Велосипедист Найджел Брэди (Nigel Brady) помог Мелиссе с реанимацией, пока парамедик Бен Гамсли (Ben Gumsley) не прибыл на место и не использовал дефибриллятор, чтобы вернуть мужчину к жизни.
Гамсли применял дефибриллятор четыре раза. Затем Корра, который регулярно пробегает благотворительные марафоны, отвезли в больницу в Телфорде, где он пролежал девять дней. Врачи обнаружили сужение в артерии, которое могло привести к остановке сердца. Мужчине необходимо было установить стент.
Мелисса и Бен посетили его в палате. Он был рад увидеть Мелиссу, потому что ему сообщили, что ее быстрое вмешательство «вытащило его с того света». Сам Корр почти ничего не помнит.
Мужчина благодарит всех, кто принимал участие в его спасении и призывает людей учиться проведению сердечно-легочной реанимации, чтобы в нужный момент суметь оказать помощь.
Ранее сообщалось, что в китайском городе Шанхай врачи спасли 10-летнюю пациентку, у которой шесть дней не билось сердце. Девочка страдала от смертельно опасного воспаления сердца — острого кардита.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Продукти, які знижують ризик атеросклерозу та певних видів раку 15 июня 2026
Виявляється, що ці властивості мають багато червоних продуктів.
У Швеції попереджають про загрозу з боку Росії - ЗМІ 15 июня 2026
Шведська військова розвідка вважає, що Росія вже здатна здійснити обмежену збройну операцію за межами України.
Петер Мадяр заявив про "історичну угоду" з Україною 14 июня 2026
Українська сторона взяла на себе зобов'язання виконувати всі положення угоди щодо прав угорської громади на Закарпатті, стверджує Петер Мадяр.