3 июня 2012
Для милиционеров, которые будут охранять общественный порядок во время Евро-2012, закупили более 1,4 тысячи голосовых электронных переводчиков. Об этом на пресс-конференции заявил начальник департамента гражданской безопасности МВД Украины Сергей Поготов.
«Эти переводчики уже вступили в эксплуатацию и успешно тестируются у наших сотрудников», - сообщил Поготов. По его словам, прежде всего их будут использовать для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и правоохранителями.
Представитель МВД уверяет, что переводчики - очень удобные и полезные для тех сотрудников, которые не успели подтянуть свой английский. «Понимание и перевод нужной фразы занимает несколько секунд. Также в нем (переводчике, - Авт.) присутствуют уже заготовленные ответы», - говорит Поготов.
Тем не менее, по его словам, сотрудники внутренних дел продолжают ходить на семинары по английскому языку. Кроме того, как сообщил Поготов, во время Евро милиционерам будут помогать общаться с иностранными гостями студенты-филологи.
В МВД добавили, что английским языком в совершенстве владеют около двух тысяч столичных милиционеров.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
kiyany.obozrevatel.com
← Вернуться на предыдущую страницу
Головний гормон для жіночого здоров'я 28 июня 2026
Жінкам варто контролювати рівень естрогену у своєму організмі.
США розширили заборону на ввезення китайських роутерів та інших технологічних товарів 28 июня 2026
Федеральна комісія з зв'язку (FCC) США оголосила про заборону на ввезення нових категорій обладнання від ряду китайських виробників. Це торкнулося не лише нових, а й старих моделей ряду брендів.
Які каші варто першими вводити у прикорм малюку 28 июня 2026
Спеціалісти рекомендують почати з безглютенових каш.