Столичной милиции дали на Евро филологов и переводчики

3 июня 2012

Для милиционеров, которые будут охранять общественный порядок во время Евро-2012, закупили более 1,4 тысячи  голосовых электронных переводчиков. Об этом на пресс-конференции заявил начальник департамента гражданской безопасности МВД Украины Сергей Поготов.

«Эти переводчики уже вступили в эксплуатацию и успешно тестируются у наших сотрудников», - сообщил Поготов. По его словам, прежде всего их будут использовать для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и правоохранителями.

Представитель МВД уверяет, что переводчики - очень удобные и полезные для тех сотрудников, которые не успели подтянуть свой английский. «Понимание и перевод нужной фразы занимает несколько секунд. Также в нем (переводчике, - Авт.) присутствуют уже заготовленные ответы», - говорит Поготов.

Тем не менее, по его словам, сотрудники внутренних дел продолжают ходить на семинары по английскому языку. Кроме того, как сообщил Поготов, во время Евро милиционерам будут помогать общаться с иностранными гостями студенты-филологи.

В МВД добавили, что английским языком в совершенстве владеют около двух тысяч столичных милиционеров.

Хочешь узнать больше - читай отзывы

kiyany.obozrevatel.com

← Вернуться на предыдущую страницу

Читайте также:

Макрон провів зустріч з лідерами оборонної галузі 14 марта 2025

Основною темою обговорення стала можливість збільшення обсягів виробництва для забезпечення потреб у військовій техніці на тлі загрози з боку Росії.

Дрон атакував "унікальний" військовий полігон у РФ 14 марта 2025

333-й Центр бойової підготовки поєднує традиційні полігони із сучасними комп'ютерними технологіями.

Безлімітне сховище енергії раптово виявили у Європі 14 марта 2025

Безлімітне сховище енергії раптово виявили у Європі

 

Вас могут заинтересовать эти отзывы

Каталог отзывов





×

Выберите область поиска

  • Авто
  • Одяг / аксесуари
  • Роботодавці
  • Інше