9 декабря 2024

Українська співачка Кажанна, яка стала відомою після виходу свого хіта "Дупа огірка", розповіла, що на роботі в Одесі потрапила в скандал через українську мову. Дівчина на той час працювала у сфері обслуговування в одному з торгових центрів міста, а клієнт-одесит вимагав від неї говорити російською.
Артистка пояснила в інтерв'ю Маші Єфросиніній, що має принцип – завжди і за будь-яких обставин говорити українською, саме тому вона відстоювала своє законне право говорити державною мовою. Це не сподобалося клієнту, через що він подзвонив керівництву магазина зі скаргою.
"Я жила в Одесі тоді. А Одеса, яку ми всі знаємо, на жаль, ще з російськомовним середовищем. У мене був скандал прямо на роботі – підходить чоловік і такий: "Можете со мной нормально говорить – на русском?" А у мене принцип – я ніколи не переходжу на російську. І я кажу: "Ні, вибачте, такий регламент компанії, такі закони України у сфері обслуговування української". [Він відповідає:] "Та хто вы такая?! Я сейчас буду звонить вашему руководству". Короче, він подзвонив, мені нагнали за те, що я не хочу його російською обслуговувати", – пригадала Кажанна.
Вона додала, що вже мала певну аудиторію у соцмережах, адже публікувала відео у TikTok, які ставали популярними. Тому саме аудиторія допомогла їй "поставити на місце" роботодавців.

"Хоча я просто діяла по закону, але потім я їм влаштувала... Зі скандалом йшла (з роботи. – Ред.). Вони мене захотіли звільнити, позбавити мене зарплати через цей скандал, а ще через те, що я на складі знімала тік-токи в обідню перерву. Вони хотіли мене по-тихенькому звільнить, а я роблю Stories, що компанія звільняє людей за українську мову і за те, що вони хочуть жити якесь життя крім роботи. Розлітається ця штука і їхні коментарі починають бомбити. Вже через годину мені дзвонить головна піарниця: "Доброго дня. Скажіть, будь ласка, що сталося? Чому така ситуація?" – зазначила артистка.
Працівниця благала видалити скандальну Stories і перепросила за інцидент, але Кажанна твердо стояла на своєму, тому звільнилася з роботи й попросила виплатити свою зарплатню.

Раніше OBOZ.UA писав, що Кажанна вирішила поекспериментувати з перекладом старих російськомовних треків. Так, учасниця лейблу Jerry Heil NOVA MUSIC взялася за відому пісню народної артистки України Тіни Кароль "Шиншилла".
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
В Росії заявили про атаку понад 150 БпЛА літакового типу 29 марта 2026
Сили ППО РФ буцімто "збили" 155 українських безпілотників літакового типу над 16 областями та окупованим Кримом.
Дрони атакували один із найбільших НПЗ у Росії 29 марта 2026
Славнефть-ЯНОС займає четверте місце за обсягами переробки нафти в Росії і відіграє важливу роль у забезпеченні окупаційної армії.
Яку ягоду треба їсти, щоб зменшити ризик інфаркту та інсульту 28 марта 2026
Виявляється, що ожина корисна в якості профілактики.