9 декабря 2024
Українська співачка Кажанна, яка стала відомою після виходу свого хіта "Дупа огірка", розповіла, що на роботі в Одесі потрапила в скандал через українську мову. Дівчина на той час працювала у сфері обслуговування в одному з торгових центрів міста, а клієнт-одесит вимагав від неї говорити російською.
Артистка пояснила в інтерв'ю Маші Єфросиніній, що має принцип – завжди і за будь-яких обставин говорити українською, саме тому вона відстоювала своє законне право говорити державною мовою. Це не сподобалося клієнту, через що він подзвонив керівництву магазина зі скаргою.
"Я жила в Одесі тоді. А Одеса, яку ми всі знаємо, на жаль, ще з російськомовним середовищем. У мене був скандал прямо на роботі – підходить чоловік і такий: "Можете со мной нормально говорить – на русском?" А у мене принцип – я ніколи не переходжу на російську. І я кажу: "Ні, вибачте, такий регламент компанії, такі закони України у сфері обслуговування української". [Він відповідає:] "Та хто вы такая?! Я сейчас буду звонить вашему руководству". Короче, він подзвонив, мені нагнали за те, що я не хочу його російською обслуговувати", – пригадала Кажанна.
Вона додала, що вже мала певну аудиторію у соцмережах, адже публікувала відео у TikTok, які ставали популярними. Тому саме аудиторія допомогла їй "поставити на місце" роботодавців.
"Хоча я просто діяла по закону, але потім я їм влаштувала... Зі скандалом йшла (з роботи. – Ред.). Вони мене захотіли звільнити, позбавити мене зарплати через цей скандал, а ще через те, що я на складі знімала тік-токи в обідню перерву. Вони хотіли мене по-тихенькому звільнить, а я роблю Stories, що компанія звільняє людей за українську мову і за те, що вони хочуть жити якесь життя крім роботи. Розлітається ця штука і їхні коментарі починають бомбити. Вже через годину мені дзвонить головна піарниця: "Доброго дня. Скажіть, будь ласка, що сталося? Чому така ситуація?" – зазначила артистка.
Працівниця благала видалити скандальну Stories і перепросила за інцидент, але Кажанна твердо стояла на своєму, тому звільнилася з роботи й попросила виплатити свою зарплатню.
Раніше OBOZ.UA писав, що Кажанна вирішила поекспериментувати з перекладом старих російськомовних треків. Так, учасниця лейблу Jerry Heil NOVA MUSIC взялася за відому пісню народної артистки України Тіни Кароль "Шиншилла".
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Шольц розповів, що його турбує в заявах Маска 5 января 2025
Олаф Шольц не збирається завойовувати прихильність Ілона Маска і нагадав про правило - не годуй троля.
Навіщо пити чай із сіллю: звідки з’явилася ця незвичайна традиція 5 января 2025
Солоний чай часто п’є населення країн Південної Азії для підтримання водно-сольового балансу.
Чому важливо робити професійну чистку зубів 5 января 2025
Двічі на день чистять зуби 40% українців, та й то приділяють цьому заняттю лише 40-50 секунд, що дуже мало. Навіть західні видання часто пишуть про те, що люди в світі не вміють добре чистити зуби. Тож не дивно, що в роті кожного другого клієнта дантист легко знайде щонайменше 5-6 хворих зубів.