Panasonic представила "умный" мегафон-переводчик

19 ноября 2016

Компания Panasonic объявила о досрочном выводе на рынок своей концептуальной разработки - “Мегафон-яку“ или умного мегафона-переводчика, способного автоматически, в режиме реального времени переводить речь человека.

Начиная с 20 декабря, корпоративные заказчики, на которых в основном ориентирован этот продукт, смогут приобрести сами мегафоны и подключиться к облачному сервису, поддерживающему перевод.

На начальном этапе устройство будет поддерживать прямой и обратный перевод трех языков - японского, корейского и китайского. К 2020 году Panasonic планирует расширить число языковых пар.

Идея создания “Мегафон-яку“ появилась после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту оказалось много иностранцев, которых нужно было информировать об изменениях в расписании, местах раздачи воды и питания и т.д. Вскоре после этого инженеры Panasonic представили устройство, внешне напоминающее обычный мегафон, в верхнюю часть которого встроен фаблет. Пользователь просто произносит слова, а “Мегафон-яку“ мгновенно переводит и озвучивает громкие объявления на выбранном языке.

Теперь в умном мегафоне предустановлены около 300 наиболее распространенных предложений, которые используются в японском языке для привлечения внимания и информирования, например, “Поезд задерживается“, “Будьте внимательны при спуске“ и т.п.

Устройство может “почти абсолютно“ точно распознавать предустановленные фразы, даже если они не произнесены слово в слово. Технология распознавания речи Panasonic помогает мегафону “понимать“ речь говорящего вне зависимости от фонового шума. Пользователи также могут подгружать дополнительные фразы и обновления из Интернета.

Начиная с 2015 года “Мегафон-яку“ протестировали уже 30 японских организаций, в т.ч. полиция и железнодорожные перевозчики. Разработчики уверены, что в будущем продукт будет широко использоваться на вокзалах, в аэропортах и крупных туристических объектах, где традиционно присутствует много иностранцев, и в которых может возникнуть необходимость экстренного информирования людей о нештатной ситуации.

Продукт предлагается на японском рынке и ежемесячная абонентская плата составит менее 183 долларов при условии заключения трехлетнего контракта. Panasonic рассчитывает к 2018 финансовом году реализовать около 10 тысяч устройств (все на контрактной основе, вместе с сервисом).

 

techno.bigmir.net

Хочешь узнать больше - читай отзывы

← Вернуться на предыдущую страницу

Читайте также:

День, який змінив усе: зірки показали перші кадри, зроблені 24 лютого 2022 року, та пригадали той фатальний ранок 24 февраля 2026

День, який змінив усе: зірки показали перші кадри, зроблені 24 лютого 2022 року, та пригадали той фатальний ранок Повномасштабна війна триває уже 4 роки

Готували замах на Вучича і зміну ладу: у Сербії затримали підозрюваних 24 февраля 2026

Затримані нібито готували насильницьку зміну конституційного ладу Сербії та повалення вищих державних органів.

Патрульна поліція назвала головні причини смертельних ДТП у січні 24 февраля 2026

Патрульна поліція назвала головні причини смертельних ДТП у січні

 

Вас могут заинтересовать эти отзывы

maybeloan.com 5.0
maybeloan.com

Отзывов: 1

BELSTA 5.0
BELSTA

Отзывов: 1

AGRO MIX ELASRI and SCEPA SARL 0.4
AGRO MIX ELASRI and SCEPA SARL

Отзывов: 1

Каталог отзывов





×

Выберите область поиска

  • Авто
  • Одяг / аксесуари
  • Роботодавці
  • Інше