31 декабря 2016
Главная проблема мировой науки заключается в том, что исследования не публикуются на английском языке и поэтому не получают широкую известность.
Об этом сообщили британские ученые, опубликовав свои выводы в журнале PLOS Biology.
По их данным, сейчас более трети представленных в сети статей написаны не на английском языке. Конкретные цифры специалисты привели, рассмотрев свою предметную область, зоологию, и посвященные ей публикации на платформе Google Scholar.
Оказалось, что из 75 тысяч документов, включающих в себя статьи, книги и диссертации, 35,6% не были переведены на английский. Из них 12,6% написаны на испанском языке, 10,3% — португальском, 6% — китайском и 3% — французском.
При этом всего публикации на Google Scholar, которые проанализировали ученые, содержали тексты на 14 языках.
Авторы исследования обращают внимание на важность перевода публикаций на английский язык, который, с их точки зрения, фактически выполняет роль лингва франка в научном мире.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Принцеса Євгенія атмосферними пляжними кадрами привітала чоловіка з 40-річчям 4 мая 2026
Із нагоди 40-річчя свого чоловіка Джека принцеса опублікувала в Instagram кілька сімейних фото
Невидима загроза для шлунка: гастрит, який легко пропустити 4 мая 2026
Гастрит залишається однією з найпоширеніших проблем травної системи, і водночас - однією з тих, які люди найчастіше ігнорують. На перших етапах він може майже не давати про себе знати або маскуватися під звичайну втому чи “важкість після їжі”.
Представили нового робота KAI: він вміє навіть просувати нитку в голку 4 мая 2026
Представили нового робота KAI: він вміє навіть просувати нитку в голку