31 декабря 2016
Главная проблема мировой науки заключается в том, что исследования не публикуются на английском языке и поэтому не получают широкую известность.
Об этом сообщили британские ученые, опубликовав свои выводы в журнале PLOS Biology.
По их данным, сейчас более трети представленных в сети статей написаны не на английском языке. Конкретные цифры специалисты привели, рассмотрев свою предметную область, зоологию, и посвященные ей публикации на платформе Google Scholar.
Оказалось, что из 75 тысяч документов, включающих в себя статьи, книги и диссертации, 35,6% не были переведены на английский. Из них 12,6% написаны на испанском языке, 10,3% — португальском, 6% — китайском и 3% — французском.
При этом всего публикации на Google Scholar, которые проанализировали ученые, содержали тексты на 14 языках.
Авторы исследования обращают внимание на важность перевода публикаций на английский язык, который, с их точки зрения, фактически выполняет роль лингва франка в научном мире.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Катерина Кухар серйозно травмувалася й зі сльозами вийшла на зв'язок 27 апреля 2024
Артистка вимушена призупинити роботу.
У Британії судять вербувальника паліїв нерухомості, пов'язаної з Україною 27 апреля 2024
Чоловіка звинувачують в підпалі комерційного приміщення в Лондоні, яке пов'язане з Україною.
Раміна Есхакзай та Євген Пронін вперше назвали причину розриву і розповіли, чому парна терапія їм не допомогла 27 апреля 2024
Раміна Есхакзай та Євген Пронін вперше назвали причину розриву і розповіли, чому парна терапія їм не допомогла Колишні залишилися друзями