14 января 2015
В додатку Google Translate з'явилися дві нові функції: доповнена реальність (переклад при наведенні камери) і синхронний голосовий переклад. Про це повідомляється в блозі Google.
Для перекладу за допомогою камери достатньо навести її на напис іноземною мовою - текст автоматично перекладеться, залишаючись на тому ж місці. Це дозволяє зручніше користуватися міської навігацією, в якій важливий не лише сам текст, але й те, де він розташований.
Функція працює на основі технології World Lens - додатку, який Google купив у травні 2014 року. Зараз Google Translate підтримує переклад на англійську за допомогою камери лише з шести мов (російська, французька, німецька, іспанська, португальська, італійська).
Для того, щоб включити синхронний голосовий переклад, потрібно провести визначення мов. Після натискання кнопки додаток слухає мови обох співрозмовників і з'ясовує, з якої мови на яку необхідно її перекладати, а потім працює автоматично.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
tsn.ua
← Вернуться на предыдущую страницу
Латвія придбає в Іспанії БМП на 373 млн євро 7 апреля 2025
Контракт з іспанською компанією також передбачає можливість обговорення закупівлі додаткових платформ на додачу до вже затверджених 42 бойових машин.
Полиграфия в Киеве и наружная реклама: ключевые аспекты и преимущества 7 апреля 2025
Полиграфия и наружная реклама в Киеве помогают компаниям привлекать клиентов, информировать аудиторию о своих услугах и продуктах, а также формировать имидж
Зросла кількість жертв штормів у США 7 апреля 2025
сСильні дощі пройшли у центральній частині США, спричинивши низку надзвичайних ситуацій, пов’язаних із раптовими повенями.