14 января 2015
В додатку Google Translate з'явилися дві нові функції: доповнена реальність (переклад при наведенні камери) і синхронний голосовий переклад. Про це повідомляється в блозі Google.
Для перекладу за допомогою камери достатньо навести її на напис іноземною мовою - текст автоматично перекладеться, залишаючись на тому ж місці. Це дозволяє зручніше користуватися міської навігацією, в якій важливий не лише сам текст, але й те, де він розташований.
Функція працює на основі технології World Lens - додатку, який Google купив у травні 2014 року. Зараз Google Translate підтримує переклад на англійську за допомогою камери лише з шести мов (російська, французька, німецька, іспанська, португальська, італійська).
Для того, щоб включити синхронний голосовий переклад, потрібно провести визначення мов. Після натискання кнопки додаток слухає мови обох співрозмовників і з'ясовує, з якої мови на яку необхідно її перекладати, а потім працює автоматично.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
tsn.ua
← Вернуться на предыдущую страницу
КНДР вперше запустила ракети з нового есмінця 30 апреля 2025
Кім Чен Ин похвалив військових і заявив, що тепер "настав час зробити відповідальний вибір щодо прискорення ядерного озброєння ВМС".
Військовий склад в РФ охопила велика пожежа 30 апреля 2025
Вогонь охопив площу в два кілометри на Забайкаллі; росіяни задіяли техніку для гасіння вогню, зокрема, літак.
На тлі переговорів про мир РФ посилила атаки на Україну - ООН 30 апреля 2025
У квітні загинула 151 цивільна особа і 697 отримали поранення. Ця цифра ще більша, ніж у березні.