4 июня 2011
Японский сотовый оператор NTT DoCoMo на выставке Wireless Japan 2011 продемонстрировал работу сервиса автоматического перевода телефонных разговоров.
В ходе демонстрации сотрудники NTT DoCoMo зачитывали по телефону газету на японском языке. Произносимые ими фразы автоматически переводились на английский язык в режиме реального времени.
Представители оператора рассказали, что сервис пока находится в разработке и перевод не всегда точен. Тем не менее, в тестовом режиме DoCoMo планирует запустить услугу уже в 2011 году. Будут ли доступны другие языковые пары, кроме японского и английского, компания не уточняет.
MarketWatch передает, что сервис перевода разговоров DoCoMo откроет в ноябре. Воспользоваться им смогут абоненты оператора. Для этого они должны будут установить на свой аппарат специальное приложение.
Напомним, что подобное устройство уже создала компания Samsung. Правда это отдельный гаджет, который переводит слова стоящего рядом собеседника.
Чтобы узнать больше, читай отзывы.
lenta.ru← Вернуться на предыдущую страницу
"Коханець" Денисенко зробив широкий жест на телебаченні та на всю країну підтвердив їхній роман 19 декабря 2025
"Коханець" Денисенко зробив широкий жест на телебаченні та на всю країну підтвердив їхній роман Таке нечасто роблять на побідних шоу
Євген Рибчинський захворів на онкологію та вперше розповів про дві перенесені операції 19 декабря 2025
Євген Рибчинський захворів на онкологію та вперше розповів про дві перенесені операції: це спадкове Він припустив причину появи хвороби
Кремль визнає тривале виснаження економіки - СЗРУ 19 декабря 2025
Прогноз уряду РФ показує зростання видатків, скорочення нафтогазових доходів та накопичення державного боргу, що сигналізує про тривалу економічну нестабільність та структурні проблеми країни.