19 июля 2016
При этом слово «мигрень» не использовалось во все времена исключительно как медицинский термин и несло несколько смыслов.
Мигрень была довольно распространенным явлением в греческой и латинской древности, которая тогда еще называлась «гемикрания», то есть «боль в одной половине головы», в дополнение к обычной головной боли.
Появление слова «мигрень» во французском языке весьма поучительно. В 12 веке оно используется в качестве существительного, при этом не значит ничего с медицинской точки зрения, а больше относится к своего рода печали, смешанной с гневом, досадой или усталостью. Слово мигрень начинает использоваться действительного в качестве медицинского термина в 14 веке, когда оно означает «боль в одной половине черепа», хотя уже в 17 веке известный лексикограф определяет мигрень как последствия ушиба головы, «симптом».
Спустя столетие термин используется только как прилагательное, описывающее названия патологий. Мигрень отходит на задний план и все больше и больше применяется для описания болезней в медицинском дискурсе.
Хочешь узнать больше - читай отзывы
← Вернуться на предыдущую страницу
Мозгова розповіла, де живуть її старші доньки та чим вони займаються 30 апреля 2025
Мозгова розкрила, чим займаються її старші доньки за кордоном
Автовиробники повертають фізичні кнопки для підвищення безпеки 30 апреля 2025
Автовиробники повертають фізичні кнопки для підвищення безпеки
Тіло української журналістки Рощиної повернули з Росії з вирізаними органами - ЗМІ 30 апреля 2025
Судмедексперти зауважили нестандартну практику розтину: в жінки видалили частину гортані, що схоже на спробу приховати причину смерті.