Троллинг России от Google: сервис переводит Лаврова "грустной лошадкой", а РФ – "мордором"

5 января 2016

Популярный сервис Google Translate продолжает радовать украинцев своей изобретательностью.

Накануне выяснилось, что сервис начал переводить с украинского на русский "россияне" как "оккупанты".

А впоследствии Google Translate стал переводить словосочетание "Российская Федерация" как "Мордор".

Фамилия одиозного главы российского МИД Сергея Лаврова в интерпретации переводчика на русском языке звучит также довольно интересно – "грустная лошадка".

Google перекладає
Google

tsn.ua

Хочешь узнать больше - читай отзывы

← Вернуться на предыдущую страницу

Читайте также:

Стало відомо, чому українські пацієнти можуть втратити доступ до соціальних програм підтримки 27 февраля 2025

Українська бізнес-спільнота попереджає, що нове регулювання фармацевтичного ринку, яке передбачає повну заборону маркетингових угод, може залишити близько 200...

Фахівці відповіли, у чому причина появи сивини та чи можна зупинити цей процес  27 февраля 2025

Сивина – природна частина нашого життя. Попри те, що волосся у всіх із часом змінює колір, для багатьох людей поява перших сріблястих пасом стає неприємною несподіванкою. Адже це одна з перших видимих ознак старіння, яку хочеться відтермінувати. 

У мережі обговорюють пристрасний флірт Вілла Сміта з іспанською співачкою. Відео 27 февраля 2025

Американський актор і співак Вілл Сміт та іспанська співачка Індія Мартінес нещодавно спільну композицію, яка має назву "First Love" ("Перше кохання"). Але в інтернет-користувачів виникла підозра, що між цими двома може відбуватися дещо більше.

 

Вас могут заинтересовать эти отзывы

Каталог отзывов





×

Выберите область поиска

  • Авто
  • Одяг / аксесуари
  • Роботодавці
  • Інше