10 октября 2011
В Facebook появилась возможность перевода записей и комментариев. Об этом Вадим Лаврушик, представитель Facebook, сообщил на своей странице в социальной сети.
Теперь в меню под записями и комментариями, написанными на языке, который отличается от установленного в настройках пользователя, будет отображаться кнопка "Перевести". Переведенный текст заменит оригинальный, при этом останется возможность вернуть исходное сообщение.
Пользователи могут предлагать свой перевод той или иной записи, а также голосовать за предложенные версии. Если какой-то вариант наберет определенное количество голосов, он заменит собой машинный перевод.
Перевод осуществляется с помощью технологии Bing Translator, принадлежащей Microsoft. На момент написания заметки функция доступна только в части записей и комментариев. Пользователи также могут включить постоянный перевод, когда все записи будут автоматически переводиться.
На конференции f8, прошедшей 22 сентября, был представлен ряд нововведений в Facebook. Так, профили пользователей вскоре получат новый вид — Timeline ("временная шкала"). Аудитория Facebook превышает 800 миллионов человек.
Чтобы узнать больше, читай отзывы.
Lenta.ru
← Вернуться на предыдущую страницу
РФ вимушена субсидувати НПЗ через удари БПЛА - ЗМІ 13 октября 2025
Якщо раніше субсидії виплачувалися за продаж палива на внутрішній ринок за заниженою ціною, то зараз ця умова знята.
Автомобілі, які розчарували водіїв: другий шанс їм не дають 13 октября 2025
Автомобілі, які розчарували водіїв: другий шанс їм не дають
Трамп: Путіну буде погано, якщо не завершить війну 13 октября 2025
Глава Білого дому заявив, що українці дуже добре воюють, а росіянам краще завершити війну.